The Chinese sense of strawberries – candy among fruits

On this Valentine Day, it is appropriate to post something about what probably is one of the most romantic fruits: the strawberry. It’s hard to imagine why the apple is the “forbidden fruit” of lore, when the voluptuous and fragile strawberry is so much more tempting. Strawberries are temptingly red and sweet. The are an all time favourite flavour for ice cream, candy, cake, pie and other sweet treats.

3,449,000 mt of strawberries in 2020; up 5.3%. Moreover, higher production of fresh strawberries will back further development of the strawberry processing sector in the country. It is estimated that China’s frozen strawberry production will increase by 15% year-on-year to 150,000 mt. Beijing’s Changping region is a major strawberry producing region in China.

The 7th International Strawberry Symposium was held in Beijing in 2012. The following video gives an impression.

Strawberries are regarded as a delicacy. Hence, each strawberry is treated with extreme care in China. The following picture shows how a grower wraps each single strawberry separately.

As regards exports, China’s fresh strawberry exports are insignificant due to high shipping costs. The following table shows the Chinese exports of frozen strawberries during the past few years

Year Exports (mt)
2020 (1-10) 5594.6
2019 3678.2
2018 2584.4
2017 2283.0
2016 1575.4

These figures show a steady growth.

For imports, only less recent figures are available.

Year imports (mt)
2014 7,131
2013 8,076
2012 7,429
2011 5,511
2010 8,276

There seems to be no clear proportion between imports and exports.

The following video is less slick than the one shown above, but gives a direct insight in a Chinese diced strawberry plant.

Strawberry as ingredient

Strawberries are rarely used by the food and beverage industry as whole fruits. They are usually processed into powder, jam, pulp, etc. While such products are mainly supplied to industrial clients, Youlian Food (Longhai, Fujian) also markets its freeze dried strawberry powder in 50 gr packages to consumers that like to bake strawberry flavoured cakes.

Youlian

The Food Ingredients China (FIC) trade fair, March 23 – 25, 2016, included 6 exhibitors with strawberry-derived ingredients.

Ingredient number
Juice 3
Powder 2
Frozen 1

I have shown an example of a strawberry flavoured milk beverage in an earlier post. In this post, I will list a few other examples of strawberry flavoured foods and drinks. Also see the vinegar strawberries in my post on vinegar-based foods and beverages.

Meijing brand Strawberry sugar free candy

CandyTuoyuan

Meijing Food Co., Ltd., Shanghai

Ingredients:

strawberry powder, additives (liquid maltitol, citric acid, food flavour, acesulfame-K, ponceau 4R colour).

Although strawberry powder is used, both colour and flavour require enhancement with additives.

Laobute Strawberry Flaky Pastry

Laobute

Quanjia Food Co., Ltd., Beijing

Ingredients:

Crust: wheat flour, butter, food additives(maltitol, xylitol(2%)), eggs, skimmed milk powder.

Filling: wax gourd, additives (maltitol), strawberry pulp, veg oil, water.

The interesting aspect of this recipe is that wax gourd (donggua) is used to create a fruity mouth feel, which is apparently not accomplished by the strawberry pulp by itself.

Mengniu Strawberry Milk

MengniuStrMilk

Mengniu Dairy, Huhhot, Inner Mongolia

Ingredients:

water, fresh milk, coconut milk, crystal sugar, HFCS, strawberry cubes, food additives (CMC, citric acid, lactic acid, sodium citrate, aspartame, sodium cyclamate), food flavour

This is a good example of a Chinese formulated dairy drink in which milk is but one of the many ingredients. The brand name Zhen Guoli translates as ‘Real Strawberry Cubes’. That may be true, but it is a far cry from real milk.

The following two pictures show a few strawberry flavoured foods on the Chinese market in 2022. The first is a mix of products and the second shows exclusively strawberry milk. Real strawberries may not be used in all these products, obviously.

 

Funny combinations

Chinese can come up with funny combinations of flavours. Baozang launched a Cheese Strawberry drinking yoghurt late 2019. An influencer praises the combination of the ‘fermenting cheese flavour and the sweetness of the strawberries’. Why not?

Peter Peverelli is active in and with China since 1975 and regularly travels to the remotest corners of that vast nation.

Advertisement

Crab Roe Flavoured Seed Kernels – a fine example of Chinese food engineering

While celebrating Chinese New Year where it should be celebrated: in China, a saw a friend nibbling on a product that I had never seen before. As a Chinese food blogger, I had to taste it and study the packaging. The list of ingredients was impressive.

Crab Roe Flavoured Seed Kernels (fried type)

Anhui Zhanshi Food Co., Ltd.

Ingredients: sun flower seed kernels, vegetable oil, glutinous rice powder, corn starch, modified starch, salt, crystal sugar, crab roe seasoning (glucose, shrimp powder, squid powder, crab roe powder, soy sauce powder, MSG, dextrin, yeast extract, spices), food additives: ammonium bicarbonate, citric acid, tert-butylhydroquinone (TBHQ), aspartame, disodium 5’-ribonucleotide, food flavour

Nutrition information

Energy

2120 kj

Protein

13.6 g

Fat

29.1 g

Carbohydrates

46.7

Sodium

860 mg

IMG_20150219_102750

This blog combines a number of story lines. Chinese food and culture is obvious a leading theme. Frequently recurring themes include: adapting traditional Chinese foods and beverage to the age of modern mass production and consumption, novel foods Chinese style, fusion foods and drinks combining Chinese and Western concepts.

If we compare these story lines with warps in weaving, than the wefts are a number of technical issues related to those topics. A major weft is the use of additives to reach the goals of the food technologists. To adapt the recipe of a traditional food for economic scale industrial production, additives are often needed to retain the traditional flavour, colour and texture of the food. This is obviously not a typically Chinese problem, but it appears to be more prominent in China.

Chinese are demanding consumers when it comes to traditional foods. Where many Westerners would settle for a generic sandwich to still an upcoming pang of hunger while on the run to an appointment or waiting for our plane at the gate of the airport, Chinese would prefer a steaming bowl of noodles, spiced to perfection, with condiments, succulent chunks of meat, and topped with a pinch of chopped spring onions. Who is going to cook that for you? Just try to imagine one of those noodle vendors that you can see on almost any Chinese street corner setting up shop in an airport!

So this is why Chinese supermarkets have such an astonishing number of different types of instant noodles on their shelves. You open a pack, place the dried noodles in a bowl, tear open the bag with dry seasoning and poor it over the noodles, open the additional pack with wet seasoning past, dried beef, or dehydrated vegetables and add it all to the noodles. Then infuse it with boiling water and let it all soak for a few minutes. Now you are ready to eat. And yes, this cannot compare with the noodles you regular get from Boss Wang who runs a mobile noodle cookery near the subway station, but it is better than a bland cold sandwich.

Modern instant noodles are gems of modern-day Chinese food engineering. No time or effort, or ingredient, is spared to re-create the experience of road side noodles.

These same drivers motivate Chinese food technologists in inventing new traditional foods like the product that has lent its name to the title of this post.

Chinese love to nibble on seeds. Melon seeds, sunflower seeds, pine seeds, all kinds of nuts, form an important subgroup of the typical Chinese food category of leisure food, that has been the topic of an earlier post in this blog.

EatingMelonSeeds

The seeds are often flavoured to give the product of a certain manufacturer a less generic touch. So you can buy ‘cream flavoured melon seeds’, or ‘garlic flavoured peanuts’.

The product I want to introduce here, however, has taken the process of creating a unique nibbling experience to a new level.

The main raw material are the kernels sunflower seeds. The hulls have been removed by the manufacturer. Actually, Chinese like to do that themselves using their teeth, but in this case it would be hard to add the flavoured coating to the hulls, so the manufacturer has taken the risk of invoking criticism and removed the hulls in the plant. Indeed, the Chinese friend who showed me this product was a little disappointed that she had been deprived of the pleasure of chewing on a seed and spit out the hull.

The kernels are fried in vegetable oil. The manufacturer does not specify the type of oil used.

Most of the other ingredients are used for the crab flavoured coating. We see a number of flours and starches for the coating material. The follows a list of ingredient in the compound ‘crab roe seasoning’. The term that I translate here with ‘crab roe’ is xiehuang, which refers to all edible parts of the crab other than the meat. Interestingly, shrimp and squid powder are apparently needed to enhance the flavour of the crab, like lemon juice can intensify the flavour of strawberries. A whole army of taste enhancers is called upon to make the crab flavour even more prominent. Most of these are well known. Soy sauce powder is typically Chinese product that is obtained by spicing up and drying soy sauce.

The way to indicate the ingredients of the compound ‘crab roe seasoning’ using brackets is part of the labelling regulations. It is likely that Zhanshi Food is buying the compound from a flavour company, so not blending it in house. The flavour houses are such a major group of food ingredients in China, that the annual Food Ingredients China (FIC) trade fair has set up a dedicated hall for flavour suppliers.

The single food additives are indicate by the word ‘food additives’ followed by a colon and the list of additives. This shows, e.g., that glutinous rice powder is an ingredient, but not recognised as an additive.

The use of TBHQ as an antioxidant is interesting, because it has not been very popular in China lately.

So, what is the final verdict about the total eating experience of these seeds? They are tiny morsels of coated kernels. You take out a few, put them in your mouth and chew on them. They are definitely crunchy and have a distinct seafood flavour, although I would probably not have been able guess that it was ‘crab’ without seeing the pack. The small pack is finished quickly, especially because the hulls have already been removed.

Perhaps it could be served by airlines to accompany the pre-dinner drinks. My KLM has been serving almonds for as long as I can remember, so this could be an interesting alternative. However, the ingredients list of these kernels is considerably longer than that of KLM’s almonds. The question is do we want stuff like TBHQ or nucleotides to accompany our drink, regarding how low the dosage rate? I will leave the answer to my readers.

Peter Peverelli is active in and with China since 1975 and regularly travels to the remotest corners of that vast nation.

Yoghurt in China – innovative but old is still hip

Yoghurt is the most widely acceptable dairy product among Chinese consumers.

Yoghurt has always been one of the more popular dairy products in China. The value of the Chinese yoghurt market for 2020 is estimated at exceeding USD 37 mln, with a per capita consumption at 6.8 kg. An important reason is that it is easier to digest by people with lactose intolerance. Yoghurt is also less ‘creamy’ in taste that liquid milk, and lacks the alien smell of most Western cheeses. It is therefore no surprise that so many new yoghurt products are launched in China.

The Chinese yoghurt market is dominated by the two Inner Mongolian giants Yili and Mengniu and their Beijing cousin Sanyuan and Shanghai-based Bright as the Benjamin. The following table shows the yoghurt market shares of the major companies in January 2018.

Company Share (%)
Mengniu 28
Yili 27
Sanyuan 21
Bright 15
Tianrun 3
Junlebao 3
Yiguo Fresh 1
Weiquan 1
Others 1

Old yoghurt newly formulated

However, even though a large variety of yoghurts is available in the local supermarkets, Chinese consumers have started to grow bored with the relatively sweet and rather liquid products.

To counter the demand for a new type of yoghurt, a number of Chinese dairy companies started launching more viscous products a year and a half ago, resembling products like Greek yoghurt or quark. In fact, Yili (Inner Mongolia) has launched a Greek yoghurt early 2016 (see photo). They are market as ‘old yoghurt’, trying to create a ‘traditional’ image; yoghurt as it originally used to be.

YIliGreek

Huishan Dairy (Liaoning) has launched a type of Russian yoghurt early 2017, branded Wolingka.

After so many food safety incidents, an investigative journalist of the Beijing Evening News purchased old and regular yoghurt of three leading brands, to compare the ingredients used in each product, as listed on the packaging. He has furthermore interviewed a number of experts in this field.

The results allow us to have a look into the kitchen of the present day top producers in this industry in China, and one with a rare degree of detailedness. We will start with offering a translation of the information of the 8 products (4 brands of Old Yoghurt and 4 types of normal yoghurt of the same brands). For each product, the following information will be provided: brand and product name, ingredients, and price. I will then summarise the judgments of the journalist and the experts and end with some comments from my side.

Junlebao

Traditional Old yoghurt Raw milk, sugar, whey protein powder, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus additives (HPDSP, gelatin, pectin, monoglyceride, aspartame, acesulfame-k) RMB 2.48/139 gr = RMB 0.018/gr
Yoghurt Raw milk, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus, additives (HPDSP, gelatin, pectin, aspartame, acesulfame-k) RMB 10.50/800 gr = RMB 0.013/gr

Bright

1911 100 years Old Yoghurt Raw milk, sugar, whey protein powder, streptococcus thermophilus, additives (HPDSP, gelatin, pectin, agar, food flavors) RMB 4.90/160 gr = RMB 0.031/gr
Yoghurt (sugar free) Raw milk, whey protein powder, streptococcus thermophilus, additives (HPDSP, gelatin, pectin, agar, food flavors) RMB 8.80/800 gr = RMB 0.011/gr

 

Mengniu

Inner Mongolian Old Yoghurt Raw milk, sugar, whey protein powder, thin cream, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus, additives (gelatin, agar) RMB 3.80/160 gr = RMB 0.024/gr)
Yoghurt Raw milk, sugar, lactobacillus bulgaricus, streptococcus thermophilus, additives (HPDSP, agar, aspartame, acesulfame-k) RMB 8.00/800 gr = RMB 0.01/gr

Yili

Old yoghurt Fresh milk, sugar, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus, additives (gelatin, diacetyl tartaric acid ester of mono(di)glycerides, HPDSP, pectin, acfesulfame-k, aspartame) RMB 3.95/15o gr = RMB 0.026/gr
Probiotic plain yoghurt Fresh milk, sugar, whey protein powder, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus, bifidus, lactobacillus acidophilus, additives (HPDSP, pectin, gelatin) RMB 10.90/800 gr = RMB 0.014/gr

Sanyuan

Old Beijing plain yoghurt Raw milk, sugar, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus, additives (gelatin, diacetyl tartaric acid ester of mono(di)glycerides, pectin, xanthan) RMB 3.80/180 gr = RMB 0.021/gr
Plain yoghurt Raw milk, sugar, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus, additives (gelatin) RMB 9.50/800 gr = RMB 0.012/gr

The journalist’s findings

Retailers generally like the Old Yoghurt, which they describe as ‘selling itself without any marketing effort’. Most consumers interviewed while buying it state that Old Yoghurt has an ‘original’ taste and ‘reminds one of the past’.

The price difference is significant. It is smallest for Junlebao, but for the other brands, the Old Yoghurt is on the average twice as expensive per gram as the regular variety.

However, these differences in price are not reflected in the lists of ingredients. Actually, these are remarkably similar for the Old and regular varieties. Moreover, the differences between the various brands are also very small. Even more peculiar is that an ingredient that is typical for Old Yoghurt in one brand is typical for the regular variety for competitive brand.

Apparently the only real difference between these two types of yoghurt is that dosage rates of thickeners, giving Old Yoghurt the thick mouth feel that traditional yoghurt used to have.

The experts’ opinion

The journalist has interviewed a number of dairy scientists on this topic. All agree that Old Yoghurt is a ‘concept’ rather than a real product. Real traditional yoghurt was a solidified milk, produced by fermenting raw milk with certain bacterial cultures in stone jars. There is nothing mysterious about it.

All brands of Old Yoghurt described by the journalist contain gelatin; and so do even some of the regular yoghurts. The thicker mouth feel is thus emulated by means of additives. The current Old Yoghurts are certainly not healthier than the average yoghurts.

My comments

This is a fascinating discussion. Actually, in European regular media we rarely find such detailed reporting on the use of food ingredients to ‘construct’ images of food products. Evidently, the food safety incidents that have taken place in China during the past couple of years have sensitised the awareness of Chinese consumers to an extent that consumer associations in Western countries can only dream of.

The issue revealed here by a Chinese journalist is by no means a typically Chinese phenomenon. One can buy semi-finished muffins and other types of cake in Europe, than can be baked at home to enable consumers to serve hot freshly baked muffins to their guests. TV commercials advertise these products showing people in the street smelling that (grand-)mother is baking cake. We are not aware of protests by consumers or consumer associations about such commercials. What European consumers seem to miss is how it is possible to smell a cake being baked from such a large distance.

Our ‘(grand-)mother’s apple pie’ is also emulated with premixes containing artificial flavours. These are further combined with emulsifiers and other additives, to ensure that even the most inexperienced person can bake such a pie or muffin. These additives are all approved for use in food, but so are the ingredients of Old Yoghurt in China. The Chinese journalist is not exposing excessive use of ingredients or the use of illegal additives. He is simply pointing out that consumers need to be aware of the fact that current Old Yoghurt is not related to the traditional thick yoghurt that Europeans use to eat when they were young. In this respect, Chinese consumers and media seem to be a step ahead of their European counterparts.

A few days after this publication on Old Yoghurt, another article appeared interviewing two more dairy experts. Their judgment was significantly milder. Old Yoghurt was first launched by a relatively small company in Qinghai, a region where people are traditional consumers of dairy products. Once that product became a success, it was imitated by dairy companies all over China. However, these companies lacked the skills to produce a thick type of yoghurt in the traditional way. The move to thickeners is then easily made.

The experts further point out that gelatin, starch and most other thickeners are natural products that are used in a large number of foods, and even in the kitchens of many consumers. Their use as food ingredients has been approved and there even is no maximum dosage rate for this kind of ingredients. The dairy experts do point out that there are better ways of producing a thicker kind of yoghurt, like lowering the water content of the milk. This requires more technical skills than adding thickeners. The current problems of Old Yoghurt in China are therefore directly related to the large number of relatively small companies, lacking skilled staff.

Recent developments

The most recent development is that the more and more producers are replacing the term ‘old yoghurt’ with other fancy names. Yili has launched a ‘Pureday Clotted Yoghurt’ and Junlebao a ‘Laojuezhuang European Sour Cheese’ (laojuezhuan literally means ‘cheese estate’. The names and design of the packaging shows that the basic proposition, that these are traditional European products, is now emphasised even more than before.

PuredayLaojuezhuang

The formulations have not changed dramatically:

Yili’s ‘Pureday Clotted Yoghurt’ Sugar, whey protein, fresh milk, butter oil, egg yolk powder, additives (gelatin, DATEM, HPDSP, pectin), flavours, streptococcus thermophilus, lactobacillus bulgaricus RMB 5.50/138 gr = RMB 0.039/gr
Junlebao’s ‘Laojuezhuang European Sour Cheese’ Sugar, whey protein, fresh milk, condensed milk, additives(gelatin, DATEM, HPDSP, pectin, xanthan), lactic acid culture RMB 4.70/139 gr = RMB 0.034/gr

Organic yoghurt

Organic yogurts are proving popular for health-conscious office workers and young parents. Discerning shoppers seem willing to pay that little bit more for the right products as supermarkets start stocking an array of upmarket brands. Classy Kiss, a yogurt rolled out from Green’s Bioengineering (Shenzhen) Co Ltd, posted significant sales growth in third and fourth-tier markets. It recently launched an organic brand, which sells at around RMB 14, one of the most expensive products from its dairy range. Earlier, it also launched a yogurt designed to help improve the digestive system after a meal. The company hopes it will be able to cash in on the growing demand for healthy products. Sales of functional and fortified yogurts in China are expected to rise 23% to RMB 43 bln in 2017 compared to 2016. By 2022, sales are expected to surge 56% to RMB 75 bln.

Drinkable yoghurt for the young

Younger Chinese consumers have taken a fancy to creamy, sweet, flavored yogurt and yogurt-based drinks. Category sales have surged about 20% annually since 2014 to reach RMB 122 bln in 2017. Chinese consumers perceive yoghurt as “nutritious”, “helps to boost immunity”, “easy to digest” and “suitable for children and the old”. Yogurt has become a leading product in the domestic dairy market. But compared to other countries, yogurt consumption in China is relatively low at 3.43 kg per person per year (Japan leads with 9.66 kg and the figure for the United States is 4.92 kg). The recent uptrend in yogurt sales in China has positive implications for the larger dairy market. Overall dairy sales in China are expected to exceed RMB 480 bln by 2022 on a compound annual growth rate or CAGR of 6.6%.

Le Pur yoghurt

A noteworthy new arrival on in China’s domestic yoghurt industry is Le Pur. The name embodies the company’s simple and down-to-earth ambition of providing pure and delicious, quality yoghurt. With its dairy imported from countries such as the UK and New Zealand, and other ingredients, such as freshly-picked blueberries sourced from Shandong Province, hazelnut jam from Germany and vanilla from Madagascar, Le Pur aims to provide only “genuine ingredients.” Le Pur’s founder and CEO Denny Liu, a graduate of the Wharton School and a former employee of the Blackstone Group. Liu was also a special adviser to world leading industrial companies like PepsiCo. In late 2014, Liu gave up his career and started to make dairy from scratch. Within a year, he started Le Pur and gained over 40,000 fans on Le Pur’s official Sina Weibo and WeChat public accounts. So far, the number of fans has grown to around 320,000. Just a few months after launching Le Pur, Liu branched out into online to offline operations, and the company’s daily sales volume grew to around 1,000 bottles, according to cyzone.cn, a news platform for start-up businesses in China, on May 10, 2015. One of Le Pur’s marketing strategies is its down-to-earth interaction with consumers. In their concept store in Sanlitun, they showcase the yoghurt’s production line in a 30-square-meter room. The store has never lacked visitors. Le Pur also involves its customers in the choice of flavour and package design.

Salty yoghurt

Terun Dairy (Xinjiang) surprised the market by launching a new type of salty yoghurt late 2018. This flavour fits in with the worldwide vogue for salty sweets, like salty caramel or salty chocolate.

Greek yoghurt

Yili Dairy and the Greek Academy of Agricultural Science founded Ambrosial yoghurt. The sales of this company increased with 106.7% in 2016 compared to 2015. The reason for this sustainable amount is due to the fact that Ambrosial yoghurt is a sponsor of the Chinese popular tv-program Running Man. The viewers of Running Man are the Chinese youth who are also the ones who are responsible of the increase in yoghurt sales. In total Yili Dairy Group spent over RMB 2.5 bln on tv-ads, print media and radio in 2016. In addition to that Ambrosial yoghurt has also launched new varieties of yoghurt and improved old recipes. For example, for a new variety is, the new peach oat flavour. And by launching more diverse flavours, Ambrosial is responding to the sophisticated taste of the Chinese consumers.

Related items in this post:

Peter Peverelli is active in and with China since 1975 and regularly travels to the remotest corners of that vast nation. He is a co-author of a major book introducing the cultural drivers behind China’s economic success.